北京外国语大学高级翻译学院副院长李长栓教授做客光华讲坛学术讲座暨秋季学期研究生导师培训

2022年9月20日下午,由外国语学院主办的光华讲坛——社会名流与企业家论坛第6224期成功举办。此次讲座主讲人为北京外国语大学高级翻译学院副院长李长栓教授,主题为 “《理解当代中国:高级汉英笔译教程》的编写情况和教学建议” ,外国语学院院长张家瑞教授主持讲座。此次讲座也是本学期针对研究生导师的培训。

李长栓教授对于外语学院如何在教学中开展课程思政发表了自己的看法。李教授表示,翻译,就是强化理解的最好手段。他表示,通过中国时政材料的外语翻译工作,我们将能更加深刻理解国家的大政方针,更好地把握时代大局。随后,李教授结合自己主编《理解当代中国:高级汉英笔译教程》的心得体会,向外国语学院师生剖析了这本时政翻译教材的编写情况并给出了相关教学建议,提出了“学生中心、教师主导、授之以渔”的翻译教学方法,对研究生导师们的教学具有重要的参考价值。李教授以自己亲身参与的翻译实例向师生们讲解、分析背后的翻译难点和解决办法,激发了大家的热烈思考。

讲座结束,大家都受益良多,此次讲座圆满完成!




Copyright@2021    西南财经大学外国语学院
Allrights Reserved  |  jmwy.swufe.edu.cn