为加深同学们对翻译工作的认识,经贸外语学院特邀请到中共四川省资阳市委常委、资阳市人民政府副市长李铁军为主讲人,于6月13日下午在弘远楼101会议室举办了“新时代条件下中国对外政治话语权的构建与传播”主题讲座。
李铁军副市长曾在中央编译局工作多年,具有丰富的翻译工作经验。他首先介绍了国家对于国际交流的重视以及对外翻译工作在构建国际话语权的重要作用。他结合自己翻译的亲身经历,根据丰富的样例,与同学们分享了在翻译中应采取的方式方法:一是话语创新和保持特色,二是传承经典与话语延续,三要贴近时代与引领流行。他强调在新时代的大背景下,翻译工作应以更高的要求来契合中西方的思维习惯和写作方式。李铁军副市长针对新时代条件下中国对外话语权的构建与传播提出了他的几点思考,他强调知识是内在的整体,总结了译者所需的知识结构。
最后,李铁军副市长表达了对同学们美好祝愿并耐心细致地解答了同学们的现场提问。在师生热烈的掌声中,本次讲座圆满结束。李铁军副市长丰富的工作经验和详细的讲解使大家收获颇多,让同学们对我国的翻译工作和新时代下外语专业人才所肩负的职责有了更深刻的理解。

