日期: 2026年7月17日至19日
地点: 西南财经大学(中国四川成都温江校区,邮编:611130)
主办/注册: 西南财经大学外国语学院
会议主旨
在当今互联互通的世界中,人工智能(AI)与教育的交叉融合为教学改革,尤其是跨文化和翻译教育,提供了前所未有的机遇。从机器翻译到自适应学习系统,AI赋能的工具正在重塑语言教学、译者培训以及学习者与多元文化互动的方式。
本次会议旨在汇聚全球学者、教育工作者、从业者和技术专家,共同探讨AI在跨文化和翻译教育中的变革性作用,审视其潜力与挑战。与会者将参与批判性讨论,分享创新研究,并展示推动着该领域发展的实际应用。
主旨演讲嘉宾包括:
Roberto Valdeón,西班牙奥维耶多大学教授,欧洲科学院院士,Perspectives:
Studies in Translation Theory and Practice 期刊主编
Defeng Li,澳门大学教授,欧洲科学院院士,“New Frontiers in Translation Studies”(Springer Nature系列) 丛书主编
Krisztina Karoly,匈牙利罗兰大学教授,国际期刊 Across Languages and Cultures 主编
John O'Regan,伦敦大学学院(UCL)批判应用语言学教授,IOE副院长, Language and Intercultural Communication 期刊前主编
王立弟,香港中文大学(深圳)教授,人文与社会研究学院副院长
邵璐,中山大学外国语学院教授,博士生导师、博士后合作导师
Kanglong Liu,香港理工大学人文学院副教授、副院长
Dongping Zheng,美国夏威夷大学马诺阿分校副教授
讨论主题
我们诚邀各位专家、学者、博士生、研究生就范围广泛的主题进行讨论。主题包括但不限于:
AI背景下翻译课程设置
AI与翻译教学法改革
AI辅助语言与翻译学习工具
机器翻译与教育中的人机协作
跨文化交际与AI中介互动
AI增强型翻译教育的课程设计
AI辅助教学中的伦理考量
多语言课堂中AI应用的案例研究
AI支持的学习成果评估
AI在专业译者培训中的作用
AI在促进跨文化能力与全球理解中的应用
大会欢迎提交以下形式和方向的论文和展示(摘要):
报告原创实证或理论工作的研究论文;
展示实际应用的案例研究;
展示创新教学方法或AI工具的工作坊与教程;
探讨AI与跨文化教育领域新兴议题及未来方向的专题小组提案。
投稿应突出AI应用的教育和跨文化维度。所接受的投稿将在会议上展示,并有机会收录于会后论文集。
重要日期
报名截止日期:5月10日
正式通知日期:6月1日
会议日期:2026年7月17日报到
2026年7月18至19日会议
诚邀与会
我们诚挚邀请世界各地的教育工作者、研究人员、AI开发者和从业者参与这场AI与语言/翻译教育前沿的高层次对话。让我们共同努力,塑造AI强化世界跨文化学习的未来。
会务费:参会者报到时缴会务费800元;学生减半。
联系方式
(学术咨询)
郭洋生,西南财经大学外国语学院
邮箱:yguo@swufe.edu.cn
(投稿邮箱)叶海萍,邮箱:yhpzoe@163.com
李婧,邮箱:364234275@qq.com